viernes, 19 de noviembre de 2010

YALALAG EL PROYECTO ESTRATEGICO

POR LA EDUCION
Largo ha sido el cambio recorrido por los yalaltecos en todos los terrenos, pero ellos saben que nada es suficiente y que es necesario continuar intensificado esfuerzos para hacer de su liberación del cacicazgo una realidad.
 Hay escuelas oficiales en donde los maestros prohíben a los alumnos que hablen en su lengua nativa, piensan o están convencidos que es una limitación muy grande para avanzar en el proceso de aprendizaje.
Los yalatecos han sentido en la historia como la educación es privilegio de unos cuantos, los campesinos, los que producen maíz, los artesanos que producen huaraches o que producen otro tipo de artesanías son ellos los que desempeñan el tequio, los cargos principales. Nos hemos dado cuenta de que la gente que va a la universidad se olvida de su pueblo, de su gente y hasta de sus progenitores, eso quiere decir que la educación  que imparte la secretaria de educación , por una parte los convierte en unos regenerados culturales, porque los maestros indígenas no hablan ni enseñan en su lengua.
Estamos convencidos de que la educación es muy importante, pero debe ser una educación que realmente contemple las características culturales, una educación en donde se forje la preocupación , la inquietud , el amor en los niños por él, tequio, por el servicio municipal, por la lengua, por la música, por la historia. Nosotros no estamos en contra de que aprendan matemáticas que aprendan física y química, pero siempre y cuando sirva para que ellos comprendan la naturaleza y las necesidades de la comunidad.
POR EL RESCATE DE LA LENGUA.
A  través de la educación oficial se siembra un sentimiento de rechazo en los niños y en los jóvenes hacia las lenguas indígenas. En este proceso de lucha contra el cacicazgo llegamos a entender que la lengua constituye un recurso de lucha. Efectivamente nosotros necesitamos del español para poder comunicarnos con el resto del país, para hacer las asambleas con la comunidad, para comunicarnos con los demás habitantes, con los pastores, con los artesanos, con los arrieros, con los palanqueros, con los pequeños comerciantes es a través de nuestra lengua.
El zapoteco se puede expresar con toda claridad, así se puede exponer con toda profundidad los males de la comunidad, al mismo tiempo hay la posibilidad de plantear como consideramos nosotros que deben resolverse esos problemas. El español ha sido el instrumento para controlar, oprimir  y para despojar, por eso rescatamos al zapoteco.
LEY DE CONSERVACION DE LAS TRADICIONNES ZAPOTECAS
En el aspecto político, recién tomado el palacio, los yalaltecos se preocuparon por rescatar un símbolo de la tradición que se había perdido, el bastón de mando. De la misma manera, se ha preocupado por rescatar las tradiciones artísticas propias de su cultura.
En cuanto a las tradiciones, las cosas se han tomado demasiado en serio, a tal punto que se ha propuesto el anteproyecto de ley municipal, llamada las leyes de conservación de las tradiciones zapotecas de Yalalag. El documento con base en la historia de la comunidad, plantea  la necesidad de rescatar las tradiciones, como el tequio, la lengua y las técnicas tradicionales de cultivo, para permitir un contacto armónico con la naturaleza.
POR LA CONSERVACION DEL MAIZ
La otra cuestión importante que se entendió durante este proceso, fue la importancia que tiene el maíz dentro de la lucha y la importancia que tiene para la conservación de la cultura. El maíz que se producía en yalalag servía para vender en las otras comunidades. En 1960 se abrió la vía de comunicación y empezó a entrar el maíz de otras partes a menos precio, con esto empieza a debilitarse.
Hay que rescatar la tradición de producción de maíz criollo y hay que crear una conciencia muy grande en todas las comunidades de que sin el maíz no se va a poder avanzar.
El punto de partida puede ser digamos conservar la tradición del cultivo del maíz. Sobre esa tradición debe partir todo lo demás. Todo lo que se haga por encima del maíz, no tiene digamos ningún fundamento, no tiene ninguna raíz del indígena esta en el maíz  y sobre esa raíz , sobre ese árbol hay que construir todo lo demás, lo que sea cultura, lo que sea música, lo que sean clínicas, lo que sean tiendas CONASUPO Sobre esa base.

No hay comentarios:

Publicar un comentario